llo !
Free Christmas Fonts
| candycuttf.zip |
christmas.zip |
kringle.zip |
| ornaments.zip |
snowcaps.zip |
xmas.zip |
| xmasregular.zip |
||
create & buy custom products
at Zazzle
Welcome to My Christmas website. here you will find Christmas
Myth, Christmas Facts, Christmas Lore, and how to say Merry Christmas
in every Language!
I have a free email from Santa you can get it here....
If you want a nice Santa Email santaclausnice@gmail.com
If
You
want
a naughty Santa Email santaclausnaughty@gmail.com
Now if you want Top of the line
High Class Santa
communication you can get a letter from Santa and a phone call from
Santa here.Click here to order a custom letter from Santa today.
.
It is said :
. .
- The child born on Christmas Day will have a special fortune.
- Snow on Christmas means Easter will be green.
- You will have as many happy months in the coming year, as the number
of houses you eat mince pies in during Christmastime.
- In Greece, some people burn their old shoes during the Christmas
season to prevent misfortunes in the coming year.
.......................
........................
-
To have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas
Eve.
- The gates of Heaven open at midnight on Christmas Eve. Those who die
then go straight to Heaven (an Irish belief).
- Christmas candles should be left burning until Christmas morning and
should rest undisturbed from time of lighting until they are snuffed.
- Singing Christmas carols at any time other than during the festive
season is unlucky.
. .
- The yule log should be lit by a piece of the log used on the previous
Christmas. Once that is done, no evil spirit can then enter into
the house. The remains of the Yule log were also considered lucky, and
would be a protection against lightning or fire.
------------------
Here are some Christmas related facts
:
1. In the Ukraine, if you find a spider web in the house
on Christmas morning, it is believed to be a harbinger of good luck!
There once lived a woman so poor, says a Ukrainian folk tale, that she
could not afford Christmas decorations for her family. One Christmas
morning, she awoke to find that spiders had trimmed her children’s tree
with their webs. When the morning sun shone on them, the webs turned to
silver and gold. An artificial spider and web are often included in the
decorations on Ukrainian Christmas trees.
2. At Christmas, it is traditional to exchange kisses
beneath the mistletoe tree. In ancient Scandinavia, mistletoe was
associated with peace and friendship. That may account for the custom
of "kissing beneath the mistletoe".
. .
3. 'Klaxon' is a name that does not belong to one of
Santa’s reindeer. A klaxon is actually a powerful electric horn. Its
name comes from a German word meaning "shriek".
4. In many households, part of the fun of eating Christmas
pudding is finding a trinket that predicts your fortune for the coming
year. For instance, finding a coin means you will become wealthy. A
ring means you will get married; while a button predicts bachelorhood.
The idea of hiding something in the pudding comes from the tradition in
the Middle Ages of hiding a bean in a cake that was served on Twelfth
Night. Whoever found the bean became "king" for the rest of the night.
5. Frumenty was a spiced porridge, enjoyed by both rich
and poor. It was a forerunner of modern Christmas puddings. It is
linked in legend to the Celtic god Dagda, who stirred a porridge made
up of all the good things of the earth.
6. In Greek legend, malicious creatures called
Kallikantzaroi sometimes play troublesome pranks at Christmas time. In
order to get rid of them, salt or an old shoe is burnt. The pungent
burning stench drives off, or at least helps discourage, the
Kallikantzaroi. Other techniques include hanging a pig’s jawbone by the
door and keeping a large fire so they can’t sneak down the chimney.
. .
7. The poinsettia is a traditional Christmas flower. In
Mexico (its original birthplace), the poinsettia is known as the
"Flower of the Holy Night".
8. Louis Prang, a Bavarian-born lithographer who came to
the USA from Germany in the 19th century, popularized the sending of
printed Christmas cards. He invented a way of reproducing color oil
paintings, the "chromolithograph technique", and created a card with
the message "Merry Christmas" as a way of showing it off.
9. The "Urn of Fate" is part of the Christmas celebrations
in many Italian households. The Urn of Fate is brought out on Christmas
Eve. It holds a wrapped present for everyone. The mother tries her luck
first, then the others in turn. If you get a present with your name on
it, you keep it; otherwise, you put it back and try again.
10. In Sweden, a common Christmas decoration is the Julbukk,
a small figurine of a goat. It is usually made of straw. Scandinavian
Christmas festivities feature a variety of straw decorations in the
form of stars, angels, hearts and other shapes, as well as the Julbukk.
. .
===============
HOW TO
SAY MERRY CHRISTMAS AROUND THE GLOBE
Afrikaans: Geseënde Kersfees
Afrikander: Een Plesierige Kerfees
African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats
Albanian:Gezur Krislinjden
Arabic: Milad Majid
Argentine: Feliz Navidad
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
Bohemian: Vesele Vanoce
Brazilian: Feliz Natal
Bengali: Shubho borodin
Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Chile: Feliz Navidad
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan (Catonese) Gun
Tso Sun Tan'Gung Haw Sun
Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito
Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth
Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Croatian: Sretan Bozic
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish: Glædelig Jul
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonian: Ruumsaid juulup|hi
Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
Eritfean/ Tigrinja: Rehus- Beal- Ledeats
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish: Hyvaa joulua
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French: Joyeux Noel
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Galician: Bo Nada
Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
German: Froehliche Weihnachten
Greek: Kala Christouyenna!
German: Froehliche Weihnachten
Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato
Brichto
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Baradin ki shubh kamnaaye
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaian: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!
Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket
. .
Icelandic: Gledileg Jol
Indonesian: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat
osrasay.
Italian: Buone Feste Natalizie
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
Korean: Sung Tan Chuk Ha
Lao: souksan van Christmas
Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!
Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian: Linksmu Kaledu
Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar
Macedonian: Sreken Bozhik
Maltese: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh
Navajo: Merry Keshmish
Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
Occitan: Pulit nadal e bona annado
Papiamento: Bon Pasco
Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i
go long yu
Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philipines: Maligayan Pasko!
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portuguese:Feliz Natal
Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha
Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn
Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev
onn!
Romanian: Craciun Fericit
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
. .
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbian: Hristos se rodi
Slovakian: Sretan Bozic or Vesele vianoce
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
Serbian: Hristos se rodi.
Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok
Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in
srecno Novo leto
Spanish: Feliz Navidad
. .
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
. .
Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
Welsh: Nadolig Llawen
Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!
Yugoslavian: Cestitamo Bozic
. .
==================