. Have you been good this year - Geeks.com.


Classic Rock Merch



Holiday 2008

llo !



Wow! A Phone Call and Letter from Santa


Free Christmas Fonts

candycuttf.zip
 christmas.zip
  kringle.zip
ornaments.zip
snowcaps.zip
xmas.zip

xmasregular.zip

















create & buy custom products at Zazzle
Welcome to My Christmas website.  here you will find Christmas Myth, Christmas Facts, Christmas Lore, and how to say Merry Christmas in every Language!

I have a free email from Santa you can get it here....

If you want a nice Santa Email  santaclausnice@gmail.com

If You want a naughty Santa Email santaclausnaughty@gmail.com

Now if you want Top of the line High Class Santa communication you can get a letter from Santa and a phone call from Santa here.Click here to order a custom letter from Santa today. .

It is said :
. .
- The child born on Christmas Day will have a special fortune.

- Snow on Christmas means Easter will be green.

- You will have as many happy months in the coming year, as the number of houses you eat mince pies in during Christmastime.

- In Greece, some people burn their old shoes during the Christmas season to prevent misfortunes in the coming year.

.......................


........................
-
To have good health throughout the next year, eat an apple on Christmas Eve.


- The gates of Heaven open at midnight on Christmas Eve. Those who die then go straight to Heaven (an Irish belief).

- Christmas candles should be left burning until Christmas morning and should rest undisturbed from time of lighting until they are snuffed.

- Singing Christmas carols at any time other than during the festive season is unlucky.
. .

- The yule log should be lit by a piece of the log used on the previous Christmas. Once that is done, no evil spirit  can then enter into the house. The remains of the Yule log were also considered lucky, and would be a protection against lightning or fire.
------------------

Here are some Christmas related facts  :

   1. In the Ukraine, if you find a spider web in the house on Christmas morning, it is believed to be a harbinger of good luck! There once lived a woman so poor, says a Ukrainian folk tale, that she could not afford Christmas decorations for her family. One Christmas morning, she awoke to find that spiders had trimmed her children’s tree with their webs. When the morning sun shone on them, the webs turned to silver and gold. An artificial spider and web are often included in the decorations on Ukrainian Christmas trees.

   2. At Christmas, it is traditional to exchange kisses beneath the mistletoe tree. In ancient Scandinavia, mistletoe was associated with peace and friendship. That may account for the custom of "kissing beneath the mistletoe".
. .
   3. 'Klaxon' is a name that does not belong to one of Santa’s reindeer. A klaxon is actually a powerful electric horn. Its name comes from a German word meaning "shriek".

   4. In many households, part of the fun of eating Christmas pudding is finding a trinket that predicts your fortune for the coming year. For instance, finding a coin means you will become wealthy. A ring means you will get married; while a button predicts bachelorhood. The idea of hiding something in the pudding comes from the tradition in the Middle Ages of hiding a bean in a cake that was served on Twelfth Night. Whoever found the bean became "king" for the rest of the night.

   5. Frumenty was a spiced porridge, enjoyed by both rich and poor. It was a forerunner of modern Christmas puddings. It is linked in legend to the Celtic god Dagda, who stirred a porridge made up of all the good things of the earth.

   6. In Greek legend, malicious creatures called Kallikantzaroi sometimes play troublesome pranks at Christmas time. In order to get rid of them, salt or an old shoe is burnt. The pungent burning stench drives off, or at least helps discourage, the Kallikantzaroi. Other techniques include hanging a pig’s jawbone by the door and keeping a large fire so they can’t sneak down the chimney.
. .
   7. The poinsettia is a traditional Christmas flower. In Mexico (its original birthplace), the poinsettia is known as the "Flower of the Holy Night".

   8. Louis Prang, a Bavarian-born lithographer who came to the USA from Germany in the 19th century, popularized the sending of printed Christmas cards. He invented a way of reproducing color oil paintings, the "chromolithograph technique", and created a card with the message "Merry Christmas" as a way of showing it off.



   9. The "Urn of Fate" is part of the Christmas celebrations in many Italian households. The Urn of Fate is brought out on Christmas Eve. It holds a wrapped present for everyone. The mother tries her luck first, then the others in turn. If you get a present with your name on it, you keep it; otherwise, you put it back and try again.

  10. In Sweden, a common Christmas decoration is the Julbukk, a small figurine of a goat. It is usually made of straw. Scandinavian Christmas festivities feature a variety of straw decorations in the form of stars, angels, hearts and other shapes, as well as the Julbukk.
. .
===============


HOW TO SAY MERRY CHRISTMAS AROUND THE GLOBE

Afrikaans: Geseënde Kersfees

Afrikander: Een Plesierige Kerfees

African/ Eritrean/ Tigrinja: Rehus-Beal-Ledeats

Albanian:Gezur Krislinjden

Arabic: Milad Majid

Argentine: Feliz Navidad

Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand

Azeri: Tezze Iliniz Yahsi Olsun



Bahasa Malaysia: Selamat Hari Natal

Basque: Zorionak eta Urte Berri On!

Bohemian: Vesele Vanoce

Brazilian: Feliz Natal

Bengali: Shubho borodin

Breton: Nedeleg laouen na bloavezh mat

Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo



Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!

Chile: Feliz Navidad

Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun

Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan (Catonese) Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun

Choctaw: Yukpa, Nitak Hollo Chito

Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

Cornish: Nadelik looan na looan blethen noweth

Corsian: Pace e salute

Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo

Cree: Mitho Makosi Kesikansi

Croatian: Sretan Bozic

Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok

Danish: Glædelig Jul

Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak

Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast


English: Merry Christmas

Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!

Esperanto: Gajan Kristnaskon

Estonian: Ruumsaid juulup|hi

Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal

Eritfean/ Tigrinja: Rehus- Beal- Ledeats



Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!

Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad

Finnish: Hyvaa joulua

Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar

French: Joyeux Noel

Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!

Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!

Galician: Bo Nada

Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!

German: Froehliche Weihnachten

Greek: Kala Christouyenna!

German: Froehliche Weihnachten

Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri'cho o Rish D'Shato Brichto

Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!

Hawaiian: Mele Kalikimaka

Hebrew: Mo'adim Lesimkha. Chena tova

Hindi: Baradin ki shubh kamnaaye

Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!

Hawaian: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!

Hungarian: Kellemes Karacsonyi unnepeket

. .
Icelandic: Gledileg Jol

Indonesian: Selamat Hari Natal

Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah

Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat

Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.

Italian: Buone Feste Natalizie

Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto

Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags


Korean: Sung Tan Chuk Ha

Lao: souksan van Christmas

Latin: Natale hilare et Annum Faustum!

Latvian: Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu!

Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto

Lettish: Priecigus Ziemassvetkus

Lithuanian: Linksmu Kaledu

Low Saxon: Heughliche Winachten un 'n moi Nijaar

Macedonian: Sreken Bozhik

Maltese: IL-Milied It-tajjeb

Manx: Nollick ghennal as blein vie noa

Maori: Meri Kirihimete

Marathi: Shub Naya Varsh


Navajo: Merry Keshmish

Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul


Occitan: Pulit nadal e bona annado

Papiamento: Bon Pasco

Papua New Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu

Pennsylvania German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!

Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo

Philipines: Maligayan Pasko!

Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie

Portuguese:Feliz Natal

Pushto: Christmas Aao Ne-way Kaal Mo Mobarak Sha

Rapa-Nui (Easter Island): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua

Rhetian: Bellas festas da nadal e bun onn

Romanche: (sursilvan dialect): Legreivlas fiastas da Nadal e bien niev onn!

Romanian:  Craciun Fericit

Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom

. .
Sami: Buorrit Juovllat

Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou

Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou

Serbian: Hristos se rodi

Slovakian: Sretan Bozic or Vesele vianoce

Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou

Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh

Serbian: Hristos se rodi.

Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa

Slovak: Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok

Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto

Spanish: Feliz Navidad
. .
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År


Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon

Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal

Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!

Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas

Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun


Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM

Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
. .

Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh


Welsh: Nadolig Llawen


Yoruba: E ku odun, e ku iye'dun!

Yugoslavian: Cestitamo Bozic

. .
==================